Message-Id: <199710061119.UAA04225@wise19.mn.waseda.ac.jp> To: Canna@nec.co.jp cc: g92k0323@mn.waseda.ac.jp Date: Mon, 06 Oct 1997 20:19:51 +0900 From: KANOU Hiroki Reply-To: Canna@nec.co.jp X-Distribute: distribute [version 2.1 (Alpha) patchlevel=19] X-Sequence: Canna 5013 Subject: [Canna 5013] about new unoff-mod1 patch Errors-To: Canna-request@nec.co.jp Sender: Canna-request@nec.co.jp 狩野@わせだです。 遅蒔きながら、藤枝版統合パッチに加えて、[Canna 4997] と [Canna 5008] の 藤枝さんの新作パッチを当ててみました。 [Canna 4997] のパッチの修正のうち、 >** fuzokugo.dのmake時に出るエラーを潰す >** patches.501の誤りの修正 >** 「付(つ)いてかんが(#K5#k5iO#kte#c5ra#znn#Fga)」を潰す >** 「〜きりなので」を変換可能に ([Canna 4688][Canna 4694]) >** 「〜きりが」を変換可能に まだ完全に確認したわけではありませんが、動かしてみたかぎりでは、 このあたりは OK だと思います。 >** #C5rと#K5rの活用語尾の共通化 >#C5rの活用語尾に#K5rのものを再利用して、品詞数を7つ削減。#kte2の後接 >続を#c5rから#k5に。 「せっかくだから泊まってったら?」と書こうとして、「泊まってっ鱈」 という誤変換にぶつかりました。gram.goto に、下のパッチを当ててください。 --- Canna35b2/dic/ideo/grammar/gram.goto~ Sun Oct 5 03:50:12 1997 +++ Canna35b2/dic/ideo/grammar/gram.goto Mon Oct 6 09:55:23 1997 @@ -1059,7 +1059,7 @@ * 「蹴っていてき」を避けるため、k5ir は除く * 「ついてかんが」を避けるため、k5a ではなく ktek5a */ -kte2+ k5 ktek5a +kte2+ k5 ktek5a t5tO ktek5a+ @k5a ktek5a- saseru simeru znn z >** 「古い」「新しい」の品詞を#KYmeに変更([Canna 4737][Canna 4738]) >「古め」「新しめ」が変換できず、「古み」「新しみ」とは言わないので、 >#KYmiから#KYmeに変更。 「新しみ」は辞書にも載ってますよ。「古み」はなかったけど、「古みを 帯びた」などの形で使いそうな気がするので、もうちょっと調べてみます。 形容詞の分類については、#KYme を新設した時にやっつけで分けたのが 最後で、それ以来チェックしていないので不正確なところがあるはずです。 今度ちゃんとやろうとは思っていますが、「いつ」とはお約束できません。 #手元の辞書データがぐちゃぐちゃなので、整理が先なんです。 >** 「重いでと(#KYmime#kyi#Kde#Kto)」を潰す >形容詞に格助詞の「で(#Kde)」「での(#Kdeno)」が接続するのはおかしいの >で、#kyi+#Kde/#Kdenoの接続を切った。 [Canna 5006] で藤枝さんがおっしゃったように、「で」の再分類を するべきだと思いますが、ちょっと見たかぎりでは Kde, Kdeno, Fdeha, Fdemo, kde, dde1, dde2, dde3, ddeha とあって、どれがどうなっているのか自分でもわからない(昔自分で書いた 解説とも食い違ってるし)ので、来週あたりに調べ直すことにします。 というわけで、例の問題は別メールで…。 狩野 宏樹 g92k0323@mn.waseda.ac.jp